Prev: Sunny climate Holiday question.
Next: Gucci Bags discount,Gucci handbag cheap,hermes birkin,hermes kelly bag,hermes lindy,hermes watches,gucci watch www.lvbagreplica.com
From: Jean O'Boyle on 8 Jul 2010 17:48 "Magda" <pikrodafni(a)gmail.com> wrote in message news:9dhc365mbsmf4h5lmseq9rk8uai1i78074(a)4ax.com... > On Thu, 8 Jul 2010 16:06:29 -0500, in rec.travel.europe, "Jean O'Boyle" > <job1930(a)yahoo.com> arranged some electrons, so they looked like this: > > ... > ... If it must be explained to you, you are comprehensibly challenged. > > Would you mind saying it in proper English? > Look the word up in a dictionary if you don't understand...it IS English. --Jean
From: Jean O'Boyle on 8 Jul 2010 17:55 "Magda" <pikrodafni(a)gmail.com> wrote in message news:nfhc361aanm7hu9cd3mrn7dtm8onpe1l35(a)4ax.com... > On Thu, 8 Jul 2010 16:23:20 -0500, in rec.travel.europe, "Jean O'Boyle" > <job1930(a)yahoo.com> arranged some electrons, so they looked like this: > > > ... > ... Born has nothing to do with it, my parents were born in Europe and > ... immigrated to the USA and were very proud of their new country when > they > ... became naturalized Americans. > > They worked at it, their "pride" was justified. Yours is not. > > > That is the way I feel about my country...I am > ... proud of it with all its faults; I still would not live any where else > if I > ... were given a choice. > > Thank heavens... The rest of us are safe! :) As usual, you come off with sarcasm as an answer. Why is that necessary? Is your hate of Americans that intense? You don't even know me. Your definition of pride differs from mine...I am proud of my country...simple as that...I do not have to justify it.
From: Hatunen on 8 Jul 2010 17:56 On Thu, 8 Jul 2010 16:48:42 -0500, "Jean O'Boyle" <job1930(a)yahoo.com> wrote: > >"Magda" <pikrodafni(a)gmail.com> wrote in message >news:9dhc365mbsmf4h5lmseq9rk8uai1i78074(a)4ax.com... >> On Thu, 8 Jul 2010 16:06:29 -0500, in rec.travel.europe, "Jean O'Boyle" >> <job1930(a)yahoo.com> arranged some electrons, so they looked like this: >> >> ... >> ... If it must be explained to you, you are comprehensibly challenged. >> >> Would you mind saying it in proper English? >> > >Look the word up in a dictionary if you don't understand...it IS English. It's not a word, it's a phrase, "comprehensibly challenged", which is hard to fathom. -- ************* DAVE HATUNEN (hatunen(a)cox.net) ************* * Tucson Arizona, out where the cacti grow * * My typos & mispellings are intentional copyright traps *
From: Jean O'Boyle on 8 Jul 2010 18:01 "Hatunen" <hatunen(a)cox.net> wrote in message news:9aic36134ksvg71mgpdf1368t3n3jphuls(a)4ax.com... > On Thu, 8 Jul 2010 16:48:42 -0500, "Jean O'Boyle" > <job1930(a)yahoo.com> wrote: > >> >>"Magda" <pikrodafni(a)gmail.com> wrote in message >>news:9dhc365mbsmf4h5lmseq9rk8uai1i78074(a)4ax.com... >>> On Thu, 8 Jul 2010 16:06:29 -0500, in rec.travel.europe, "Jean O'Boyle" >>> <job1930(a)yahoo.com> arranged some electrons, so they looked like this: >>> >>> ... >>> ... If it must be explained to you, you are comprehensibly challenged. >>> >>> Would you mind saying it in proper English? >>> >> >>Look the word up in a dictionary if you don't understand...it IS English. > > It's not a word, it's a phrase, "comprehensibly challenged", > which is hard to fathom. You want something simple....ok...you apparently do not understand what is being said, or you are having problems understanding what is being said. > -- > ************* DAVE HATUNEN (hatunen(a)cox.net) ************* > * Tucson Arizona, out where the cacti grow * > * My typos & mispellings are intentional copyright traps *
From: Hatunen on 8 Jul 2010 18:03
On Thu, 8 Jul 2010 17:01:42 -0500, "Jean O'Boyle" <job1930(a)yahoo.com> wrote: > >"Hatunen" <hatunen(a)cox.net> wrote in message >news:9aic36134ksvg71mgpdf1368t3n3jphuls(a)4ax.com... >> On Thu, 8 Jul 2010 16:48:42 -0500, "Jean O'Boyle" >> <job1930(a)yahoo.com> wrote: >> >>> >>>"Magda" <pikrodafni(a)gmail.com> wrote in message >>>news:9dhc365mbsmf4h5lmseq9rk8uai1i78074(a)4ax.com... >>>> On Thu, 8 Jul 2010 16:06:29 -0500, in rec.travel.europe, "Jean O'Boyle" >>>> <job1930(a)yahoo.com> arranged some electrons, so they looked like this: >>>> >>>> ... >>>> ... If it must be explained to you, you are comprehensibly challenged. >>>> >>>> Would you mind saying it in proper English? >>>> >>> >>>Look the word up in a dictionary if you don't understand...it IS English. >> >> It's not a word, it's a phrase, "comprehensibly challenged", >> which is hard to fathom. > > >You want something simple....ok...you apparently do not understand what is >being said, >or you are having problems understanding what is being said. Oh, I don't have that much trouble understanding what users of bad English are saying, just pointing out that your comment to look it up in the dictionary wasn't a particualry good response. -- ************* DAVE HATUNEN (hatunen(a)cox.net) ************* * Tucson Arizona, out where the cacti grow * * My typos & mispellings are intentional copyright traps * |