From: B Vaughan on
On Mon, 25 Sep 2006 09:04:52 +0100,
this_address_is_for_spam(a)yahoo.co.uk (David Horne, _the_ chancellor of
the royal duchy of city south and deansgate) wrote:

>Dave Frightens Me <deepfreudmoors(a)eITmISaACTUALLYiREAL!l.nu> wrote:
>
>>
>> In fact it appears impossible to nail down the cause of the problem,
>> but it's America where the lobbyists are ensuring that the fast food,
>> dieting industries are all powerful and absolved of any real
>> responsibility.

At least in the US, unlike in Italy, it's forbidden to advertise junk
food (e.g., Kinder Brioss) on television implying that it's a healthy
breakfast for kids just because they added one teaspoon of powdered
skim milk to the vat of sugar.

>Tobacco is certainly not just an American problem. Indeed, it's one
>front where I wouldn't mind a little more Americanism in a lot of europe
>in terms of its social stigmatisation. I was reminded of this on
>Saturday night when I had to escape the fug of smoke in the foyer of an
>otherwise snazzy modern concert hall in Paris. Not to mention the
>brilliantly designed "smoking area" at the CDG terminal which
>conveniently wafts all the smoke into the rest of the waiting area...

Here is one case where Italy is now in the forefront. I was in a local
bar a few weeks ago on a really rainy day. Two patrons had stepped
outside to smoke, but they remained under the overhang of the door of
the bar to avoid getting wet. Another patron yelled at them to put out
the cigarettes and informed them that the law forbids smoking within
10 feet of the doorway. (I didn't know that.) Smokers in Italy may be
more stigmatized than in the US.

Now if we can only stigmatize those odious souped-up scooters that
buzz around town at all hours of the day and night, polluting the air
and waking the dead. I think it's ironic that towns are restricting
drivers without fuel efficient cars from entering their centers;
forbidding every car from entering their centers on Sundays; and
instituting alternate license plate schemes for cars. Yet many of
those cars have urgent and legitimate business that requires a car,
while the only thing motivating the scooter drivers is superfluous
testosterone.


--
Barbara Vaughan
My email address is my first initial followed by my surname at libero dot it
I answer travel questions only in the newsgroup
From: Ian Burton on

"Giovanni Drogo" <drogo(a)rn.bastiani.ta.invalid> wrote in message
news:Pine.LNX.4.61.0609251001000.11906(a)cbfrvqba.ynzoengr.vans.vg...
> On Sun, 24 Sep 2006, poldy wrote:
>
>> Giovanni Drogo <drogo(a)rn.bastiani.ta.invalid> wrote:
>
>> > In lack of michette, who almost nobody bakes nowadays, I prefer
>> > "francesini" or "bocconcini".
>>
>> What about foccacia?
>
> Focaccia (the c's are reversed) is not considered a kind of bread, but a
> snack to be eaten standalone (I used to eat focaccia as the snack
> ("merenda") in the mid-morning break ("intervallo") when I was a school
> kid).
>
>> Or what they use to make panini?
>> Thought about getting a panini
>
> Blue pen mistake ! You were getting one "paninO" (singular). Or two (or
> more) "paninI" (plural). Of course "imbottito/i" (filled).
>
> "panino" is the diminutive of "pane" (bread) so it indicates any type of
> rolls or small (in the sense of single portion) loaves. It is a fully
> generic term ... michette, rosette, tartine, panini all'olio, biovette
> are all panini. A bocconcino (morsel) may also be considered a panino
> but smaller than a single portion, let's say a half portion. A
> francesino or a ciabattina may be larger than a single portion (and also
> is elongated, so we won't call it a panino when it's empty).
>
> The full form used for a sandwich (see note below) is "panino imbottito"
> (filled panino). Whether talking of panini one refers simply to pieces
> of bread or to filled rolls it depends on context.
>
> If I walk in a baker shop here in town and ask "mi da tre panini" (will
> you give me three panini) I obviously mean to buy three pieces of
> bread.
>
> If I walk in a bar at lunch time (may be bearing a sign of
> "paninoteca"), or in a salumeria, or in a baker shop in a mountain
> village and ask "mi fa tre panini" (will you MAKE three panini for me")
> (or "mi da tre panini e me li riempie") I'm asking to get three freshly
> made sandwiches.
>
> Note on sandwiches. I suspect you'd mean by sandwich more what we'd call
> tramezzini, made with sliced bread.

I'm glad you mentioned "tramezzini." When is it used in the singular? I'm
given to to saying "prendo un tramezzino," but although the order has never
been misinterpreted, I've never been sure if it's that's correct. The
sliced sandwich bread is almost always cut in half and, as a result, there
are two pieces to what I call a "tramezzino." Should I be saying "prendo
due tramezzini"?

Thank you for your cultural diversions, which I do enjoy reading.
--
Ian Burton
(Please reply to the Newsgroup)


But (as an effect of reverse exotism
> ?), while you now use the italian word "panini", when I was a child bars
> often had a sign with the english word "sandwich" [with the drawing of a
> panino with salame]. Probably an early '50s usage. Old milanese
> blue-collar commuters distorted the word into "sanguis".
>
> --
> ----------------------------------------------------------------------
> nospam(a)mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
> avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
> Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.


From: David Horne, _the_ chancellor of the royal duchy of city south and deansgate on
B Vaughan <me(a)privacy.net> wrote:

> On Mon, 25 Sep 2006 09:04:52 +0100,
> this_address_is_for_spam(a)yahoo.co.uk (David Horne, _the_ chancellor of
> the royal duchy of city south and deansgate) wrote:
[]
> >Tobacco is certainly not just an American problem. Indeed, it's one
> >front where I wouldn't mind a little more Americanism in a lot of europe
> >in terms of its social stigmatisation. I was reminded of this on
> >Saturday night when I had to escape the fug of smoke in the foyer of an
> >otherwise snazzy modern concert hall in Paris. Not to mention the
> >brilliantly designed "smoking area" at the CDG terminal which
> >conveniently wafts all the smoke into the rest of the waiting area...
>
> Here is one case where Italy is now in the forefront.

I agree completely, though banning smoking inside still affects diners
outside. I had a real problem with a couple in a table next to me at a
restuarant in Trieste last month- non stop smokers, and it was blowing
my direction. If I hadn't been half-way through eating, I'd have asked
to move. I was sorely tempted to ask them to stop, but I don't know how
that would have gone down. I'm surprised that they don't have separate
areas for outdoor seating in countries/states with the ban. It would
make things more comfortable for non-smokers I think.

> I was in a local
> bar a few weeks ago on a really rainy day. Two patrons had stepped
> outside to smoke, but they remained under the overhang of the door of
> the bar to avoid getting wet. Another patron yelled at them to put out
> the cigarettes and informed them that the law forbids smoking within
> 10 feet of the doorway. (I didn't know that.) Smokers in Italy may be
> more stigmatized than in the US.

Indeed, though in the US states which have blanket bans, there are
similar provisions to that. It's a good idea, in order to avoid the
gauntlet of smokers at the entrance to big buildings!

> Now if we can only stigmatize those odious souped-up scooters that
> buzz around town at all hours of the day and night, polluting the air
> and waking the dead. I think it's ironic that towns are restricting
> drivers without fuel efficient cars from entering their centers;
> forbidding every car from entering their centers on Sundays; and
> instituting alternate license plate schemes for cars. Yet many of
> those cars have urgent and legitimate business that requires a car,
> while the only thing motivating the scooter drivers is superfluous
> testosterone.

Well, I suppose _some_ of the car drivers have urgent and legitimate
business that requires a car. I would guess a lot of them don't. I
completely agree about the scooters though- thoroughly nasty things IMO.

--
David Horne- http://www.davidhorne.net
usenet (at) davidhorne (dot) co (dot) uk
http://www.davidhorne.net/pictures.html http://soundjunction.org
From: David Horne, _the_ chancellor of the royal duchy of city south and deansgate on
James Silverton <not.jim.silverton.at.comcast.not> wrote:

[]
> You can get what the French call English bread for toast etc.

At least at the Parisian cafe we breakfasted in on Saturday morning, it
was called "special organic" bread or something like that. :) It was
perfectly fine, but not unlike a slice of wholewheat bread I'd expect
from one of the better loafs from Tesco. :)

However, boiled egg with _soldiers_, that was something I hadn't had
since I was a child! :)

--
David Horne- http://www.davidhorne.net
usenet (at) davidhorne (dot) co (dot) uk
http://www.davidhorne.net/pictures.html http://soundjunction.org
From: EvelynVogtGamble(Divamanque) on


Giovanni Drogo wrote:

> On Sun, 24 Sep 2006, poldy wrote:

>
>>Atkins not translated into Italian?
>
>
> I have really no clue in what such sentence means (is it an in-joke ?)

More or less. "Atkins" was the doctor who promoted a
weight-loss diet that relies heavily on meat, fish and
poultry, allows fat but strictly limits carbohydrate (bread,
potatos, pasta) intake. (Thus the diet bears his name.) It
has achieved varying degrees of success, but like any "fad"
diet, works only so long as the dieter is dieting, and
follows the law of diminishing returns.

The human body requires a certain amount of carbohydrate for
proper function. In the initial stages of the diet, it
accomplishes this by converting stored fat, resulting in
weight loss. However, it will ultimately begin "converting"
excess protein intake, instead. (A very expensive and
inefficent means of getting the needed carbohydrate.)
>